1. 首页
  2. 首页

「しょだ」に関連した中国語例文の一覧はちえ

不能再见面的句子

<前へ 1 2

.

53 54 55 56 57 58 59 60 61

.

339 340 次へ>

短い文章を出来るだけ多く覚える事が最善の方法です。

尽大概记着许多短的句子是最好的方法。 - 中国語会話例文集

この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。

这个衣服请放在透风精良的地方晾干。 - 中国語会話例文集

すぐに金を手に入れるためにあの浮動証券を買うべきだった。

想立马赢利就应该买那个浮动证券。 - 中国語会話例文集

私が最初に覚えた記念すべき日本語は"桜"だった。

我最开始记着的值得怀念的日语是"樱花"。 - 中国語会話例文集

もう一生会うことはできないだろうと思っていました。

我本以为大概一辈子都不能再会面了。 - 中国語会話例文集

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。

各个行业都似乎出现了库存过多的征象。 - 中国語会話例文集

オペレー ショ ンミスを防备するための研修が行われるそうだ。

听说有为了防备操作错误而进行的实习。 - 中国語会話例文集

ビジネスファッ ショ ンのトレンドはノータイで出社することだ。

贸易时尚的趋势是不打领带上班。 - 中国語会話例文集

顧客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。

对客人的谛听是作为营销职员必须的技能。 - 中国語会話例文集

役者の豪華絢爛な衣装をよくご覧になってください。

请好好观赏演员豪华壮丽的衣服。 - 中国語会話例文集

この木製のお椀は食洗機では洗わないでください。

这个木质的碗不要用洗碗机洗。 - 中国語会話例文集

煮物とは、醤油やほかの調味料を入れただしで煮た食べ物です。

炖菜是参加酱油或别的调味料,用高汤炖煮的食品。 - 中国語会話例文集

核燃料の再処理に危険が伴うことは明らかだ。

核燃料的在加工伴显着的伴有危险性 - 中国語会話例文集

彼らはそれが最善のプロモー ショ ン・プランだと思っていますか。

他们以为那个是最好的宣传方案吗? - 中国語会話例文集

ご検討いただけるよう、履歴書と推薦状を添付いたします。

为了您能斟酌,我把简历和建议信发已往了。 - 中国語会話例文集

どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。

决定应该淘汰几多商品的数目。 - 中国語会話例文集

Jones社の案件の契約書をお送りいただき、ありがとうございます。

谢谢您把琼斯公司的条约发送给我。 - 中国語会話例文集

弊社の商品についてお問い合わせいただき、ありがとうございます。

谢谢您对本公司产品的垂询。 - 中国語会話例文集

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます。

谢谢您不停以来对BOSCO TECH产品的支持。 - 中国語会話例文集

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

关于新的秘书,请务必雇佣非常严谨的人。 - 中国語会話例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森老师的退休怀念集会是谁在预备? - 中国語会話例文集

当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。

衷心谢谢您对本店商品的扣问。 - 中国語会話例文集

万障お繰り合わせの上、ご出席いただきますようお願いいたします。

盼望您能清除万难出席。 - 中国語会話例文集

ご不明な点などがございましたら、以下の詳細をご覧くださいませ。

假如您有不明白的地方请看下列的具体说明。 - 中国語会話例文集

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。

关于支付条件的谈判,还难以希望。 - 中国語会話例文集

7月31日までに契約書にサインをいただく予定で進めております。

根据7月31日之前在条约书上具名的计划进行。 - 中国語会話例文集

以下の商品について、まだ在庫があるか確認をお願いします。

关于以下商品,请确认是否另有库存。 - 中国語会話例文集

問題が発生した初期段階で対応すべきでした。

在问题发生的初期阶段就应该处置的。 - 中国語会話例文集

この価格で了承いただければ、追加であと60ケース発注します。

假如您吸收这个价格的话,将会追加订购60盒。 - 中国語会話例文集

製品紹介の動画については、下記のURLからご覧いただけます。

关于产品介绍的视频,请通过下面的链接观看。 - 中国語会話例文集

配布しました書類をご一読くださいますようお願い致します。

请把发的资料都读一下。 - 中国語会話例文集

以上をもちまして簡単な自己紹介とさせていただきます。

以上是我简单的自我介绍。 - 中国語会話例文集

「ほうれんそう(報連相)」を忘れないようにしてください。

请不要忘掉“报连相(陈诉、联结、探讨)”。 - 中国語会話例文集

ウェブサイトには在庫僅少とありましたが、まだ在庫はございますか。

网上库存表现只有一点了,另有库存吗? - 中国語会話例文集

お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。

烦请您请用投函记载方法寄送。 - 中国語会話例文集

捺印箇所に誤りがないかご確認いただけると幸いです。

请您确认按印章的地方有没有错误。 - 中国語会話例文集

執筆者さまから掲載の承諾を頂いております。

已经从作者那边得到了登载的允许。 - 中国語会話例文集

一階の受付で入館許可証をお受け取りください。

请在一楼的柜台取得入馆允许证。 - 中国語会話例文集

本商品のご購入にギフト券はご使用いただけません。

购置本商品时不能使用礼物券。 - 中国語会話例文集

詳細資料をご用意しました。ご検討にぜひお役立て下さい。

预备了具体资料。盼望对您的研究有帮助。 - 中国語会話例文集

ご来社いただいても商品を直接お渡しすることはできません。

就算您来公司也不能直接把商品交给您。 - 中国語会話例文集

在庫処分のため期末に大々的にセールを行う予定です。

为了清仓将在期末进行大甩卖。 - 中国語会話例文集

履歴書にはご自身の写真も忘れずに貼付してください。

请不要忘掉在简历上贴上自己的照片。 - 中国語会話例文集

彼は自分が実は感傷的な人間だと皆に知らせた。

他告诉大家他自己实在是个多愁善感的人。 - 中国語会話例文集

商品と併せて最新のカタログを同封させていただきます。

和商品一起附上了最新的目次。 - 中国語会話例文集

金曜日に開催予定の会議の招集をかけてください。

请调集计划在周五召开的会议的参会职员。 - 中国語会話例文集

ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。

和大部分的好色之徒一样,他嘻歡和女人攀谈。 - 中国語会話例文集

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。

她被判断为作了伪证并受到了处罚。 - 中国語会話例文集

商品の納品について何個分が何日遅れるのか教えてください。

请告诉我商品进货迟到了几个,迟到了几天。 - 中国語会話例文集

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

你以为在外国人中受欢迎的日本食品是什么? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2

.

53 54 55 56 57 58 59 60 61

.

339 340 次へ>

「はちえ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文

約36万の例文を収録

「はちえ」の部分同等の例文検索結果

該当件数 : 22209

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

.

444 445 次へ>

私たちは先週なら会えた。

我们上周的话可以会面的。 - 中国語会話例文集

私たちの考えは交わらない。

我们的想法没有交集。 - 中国語会話例文集

私たちはいつ会えますか。

我们什么时间能会面? - 中国語会話例文集

私たちはまた会えますよね。

我们还能再相见的吧。 - 中国語会話例文集

私たちはもう会えません。

我们不能再会面了。 - 中国語会話例文集

私たちはその作戦を考える。

我们思量那个的战略。 - 中国語会話例文集

私たちは平和について考える。

我们思索了宁静。 - 中国語会話例文集

私たちは明白し合えない。

我们不能相互明白。 - 中国語会話例文集

私たちの友谊は永遠です。

我们的友谊是永久的。 - 中国語会話例文集

私たちはよくわかり合えました。

我们很能心意相通。 - 中国語会話例文集

私たちは一緒に家に帰った。

我们一起回家了。 - 中国語会話例文集

彼は高ぶる気持ちを抑えた.

他按住了冲动的心情。 - 白水社 中国語辞典

私は日を間違って覚えていた.

我把日子记差了。 - 白水社 中国語辞典

彼は震えながら立ち上がった.

他颤抖着站起来。 - 白水社 中国語辞典

君はこの文に点を打ちたまえ.

你点点这个句子。 - 白水社 中国語辞典

運搬費はこちらで立て替える.

运费由我们垫付。 - 白水社 中国語辞典

彼は服をちゃんと繕い終えた.

他把衣服缝补好了。 - 白水社 中国語辞典

彼は眼鏡にちょっと手を添えた.

他扶了扶眼镜。 - 白水社 中国語辞典

僕たちは君を喜んで迎え入れる.

我们对你很欢迎。 - 白水社 中国語辞典

家屋は何度も持ち主を替えた.

楼房几经易手。 - 白水社 中国語辞典

2人は席をちょっと取り替えた.

两个人把座位互换了一下。 - 白水社 中国語辞典

父は決して老けて見えない.

父亲并不显老。 - 白水社 中国語辞典

これは(どちらかと言えば)まあよい方だ.

这个还算好。 - 白水社 中国語辞典

彼は奮い立つ気持ちを抑えた.

他安定了高兴的心情。 - 白水社 中国語辞典

彼は学生たちから答えを求めた.

他向学生们征答。 - 白水社 中国語辞典

旷野ではあちこちで歌声が聞こえる.

旷野里到处都是歌声。 - 白水社 中国語辞典

彼女は鉢植えに即効性の栄養剤を与えた。

她给盆栽参加了速效营养剂。 - 中国語会話例文集

智恵を啓発する.

启示聪明 - 白水社 中国語辞典

鉢・たらいの縁.

盆沿儿 - 白水社 中国語辞典

私たちは先祖代々花を植え,何代かにわたって教え伝えてきた.

我们祖祖辈辈栽花,传了几代人哉。 - 白水社 中国語辞典

彼は近いうちに中国に帰る.

他不久就要回中国去。 - 白水社 中国語辞典

彼女の命は爹妈から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.

她质朴地想到她的生命是她爹妈给的。 - 白水社 中国語辞典

ハチ公は毎日毎日駅前で、主人を待ち続けた。

八公天天都在车站前等着主人。 - 中国語会話例文集

それは一概にそうとは言えない。

那个不能一概而论。 - 中国語会話例文集

一概には悪い事とは言えない。

不能说都是不好的事。 - 中国語会話例文集

私たちは夕食前に英語の勉強を終えました。

我们在吃晚饭前学完了英语。 - 中国語会話例文集

小鳥はピーチクパーチク絶え間なくさえずる.

小鸟喳喳叫个不停。 - 白水社 中国語辞典

口答えしてはならない,口答えできない.

还不得口 - 白水社 中国語辞典

「えー,えー」,私はしきりに相づちを打った.

“哎,哎。”我不住嘴地应着。 - 白水社 中国語辞典

家では爹妈は共に健在である.

家中二老都健在。 - 白水社 中国語辞典

畑を打ち返した.

把地耪了。 - 白水社 中国語辞典

(小学生・児童に対し)ねえねえ,校長老师の名前は?

小同窗,校长姓什么? - 白水社 中国語辞典

羽毛がまだ生えないひな鳥たち

尚未长出羽毛的雏鸟们 - 中国語会話例文集

君,ちょっと量ってみたまえ.

你去磅一下儿。 - 白水社 中国語辞典

茫々と乱れて生えているちがや.

一堆乱蓬蓬的茅草 - 白水社 中国語辞典

話の要点をきちんと押さえる.

捉住发言的要点。 - 白水社 中国語辞典

一部のちんぴらやくざたちは考えが改まり改正した.

一些小地痞被改革好了。。 - 白水社 中国語辞典

彼らは友達たちの声が聞こえなかった。

他们没有听到小伙伴们的声音。 - 中国語会話例文集

彼はちょうど円筒形の荷物をこしらえている.

他正在卷着行李。 - 白水社 中国語辞典

花子は幼稚園児だ。

花子是幼儿园儿童。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

.

444 445 次へ>


Copyright © 1999-2021 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

形容很近却不能相见的句子有哪些?

我往返答

一念起,天际咫尺,一念灭,咫尺天际。 1、 Ge 窗闻漫雪,咫尺若天际。 2、真情到久难相,, Xiang 约梦中总是缘,千杯万盏终恨少,不觉梦醒 Xiao 风寒。 3、众里寻他千百度,蓦地回 Shou ,那人却在灯火阑珊处。 4、希望人恒久,千 Li 共婵娟。 5、静夜独思君安在,灯 Xia 孤影几倘佯。 6、长梦不如无梦时,凭窗理恨 San 千短。

对方说:看过一段扎心的话:再见轻易,再见很难,没有刻意的会面,有些人纵然在同一座都市也不会再会面!

我往返答

说得非常对,同个都市,说大不大,说小不 Xiao ,故意人才能常常会面,假如有一方刻意躲避, Xiang 要不期而遇也是很难的。

形容“十多年不见的小伙伴,会面依然如故”的句子有哪些?

我往返答

* 希望你知道有个人时常关注你关 Xin 你, * 光阴如海,友谊如歌。 * You 情是人最名贵的财产,无论走到那里,都市 You 一段温馨的回想陪同着你。 * 友 Qing 是相知的,当你需要时,还没有讲,友人 Yi 经来到你身旁。 * 有一种安排 Jiao 做缘,有一种友谊叫做情。 * 一 Duo 花,采了许久,枯萎了也舍不得丢;一把伞,撑了 Hen 久,雨停了也想不起收;一条路,走了很 Jiu ,入夜了也走不到头;一句话,等了很久,再次相 Jian ,依然如故! * 你走入 Wo 的生命,梦想会如原野发达的绿色,总是在寻 Zhao 越发繁茂的丛林;渴望会如山谷翱翔的 Cang 鹰,总是在追逐越发高远的天空。 * Zhen 诚浓情,小伙伴,听我哗闹,慰我忧郁,解我心 Tian ,冰封凉景,举杯与友,迷醉三杯,系声同酣, Qing 贫却也浓郁。 * 这一刻,有我最 Shen 的缅怀,让云捎去满心的祝福,粉饰你甜蜜的梦, Yuan 我们在相互心头。 * 朋 You 不必许多,知心就好;挂念不必许多,动情就 Hao ;不想说的太多,只是让你知道:熟悉你真好! * Dui 你的缅怀像袅袅的轻烟不绝如缕,对你 De 祝福似潺潺的小溪陪同一生一世。 * Bi 竟有缘,我们分别了三个春秋,今日要相聚你依然 Mei 变。 * 兄弟,谢谢你不停以来对 Wo 的体贴,对我的帮助,我会记得你对我 De 好的。 * 小伙伴不肯定合 Qing 公道,但肯定知心知意;不肯定形影相随, Dan 肯定心心相惜;不肯定锦上添花,但肯定 Xue 中送炭;不肯定经常联系,但肯定挂记在心!我常 Xi 你在心上。 * 幸福的生 Huo 中少不了你的伴随,兴奋的快乐都是关于你的出现。 Gan 谢有你,生活不在孤单;谢谢有你,距 Li 不在迢遥,谢谢有你! * 友 Qing 是金子,友谊不像铁,越练,越氧化,最后 Hua 成一缕轻烟。它像块金子,越练,越纯,永 Yuan 闪耀着金色的光线。

分别两年再会面的句子

我往返答

若我会遇见你事隔经年,我该假如与你招呼, Yi 眼泪,以缄默沉静。

很想再见到他一次,有没有形容很盼望再次相见的句子

我往返答

假如你能遇到他,那么你会怎么做呢。

一个人伤害了你,你要对他说不会再会面的句子

我往返答

时间袒露了几多谎话,改变了几多间隔,看 Qing 了几多民气,不得不认可,时间是一种解药,也是 Yi 种毒药,人与人之间,不要拿你的智慧 Li 用别人的善良,时间会告诉我们,简单的相 Chu 最久远,平常中的伴随最心安,有一天 Ni 会明白,善良比智慧更难,智慧是一种天赋,而 Shan 良是一种选择,忘掉失去的,感谢拥有的,期 Dai 将至的……所谓生活,就是,你要習慣任 He 人的乍寒乍热,也要看淡任何人的渐行渐远…… Gan 谢经历

情绪只是一种回想中的答应,会面除了话当年之外,再说什么就都难了

我往返答

爱情是美好的,但不免托付不了表现的残酷。

假如不出意外的话,你们这辈子都不会再会面了,你该怎么办?

我往返答

实在我们在生活中天天都市碰到许多不一样 De 人,但是有一些却能成为我们的小伙伴, Dan 是大部分人都是擦肩而过,以是我以为许多事情都 Shi 要看缘分了吧,由于缘分注定了许多东 Xi Jiu 像你这个问题问的,假如有一个小伙伴不出意 Wai ,你们这辈子再也不能相见了,你会怎 Me 办呢?实在我以为我们的措施也不多吧,下 Mian 我来说说我的措施吧。 Qi 着实我看来假如没故意外,你这一辈子都 Bu 能相见的话,以是我以为大概是由于某些特别原 Yin 吧,既然没有措施相见的,那我们就在会面的时 Hou 爱惜自己相互会面的时间吧,由于你都说以后 Zai 也不能会面了,那我们就要爱惜我们会面的 Shi 间了,由于许多时间我们都没有意会到一个真理, Na 就是我们是活在当下的,既然以后都没得 Jian 面了,那我们就一起度过优美的每一天。虽 Ran 这个时间大概好久,但是我们只要爱惜这段 Shi 间以后也会留下优美的回想的,实在我以为在一起 Bu 是很重要,但是留下优美的回想也是相 Dang 重要的。 Dan 心你会问我要怎么办,实在你也知道,如 Guo 再也没措施相互看见的时间,你应该自己问一下 Zi 己到底自己在没有见到他的时间会不会留下 Yi 憾呢?假如留下了遗憾,我们应该怎么不能选 Zhe 个遗憾的,实在我以为只要我们每个民气里 Mian 有着对方就充足了,由于这个全球上没 You 什么事都是完美的,都是会有一些问题 Cun 在的,以是我们只能让自己的遗憾,少一 Dian ,那你就充足了,由于许多事情我们都要满足, Xue 会满足,学会满意。

很久不见得同窗再会面没话说,,很不自然是咋回事

我往返答

陌生了,没有共同话题

再相爱的两个人纵然情感很好,假如一年都没有会面的话只能靠电话维系,是不是情感都很轻易变淡变得陌生。

我往返答

肯定,肯定以及断定,相爱就住一块,这句 Hua 没听过吗?还是你不生活在这个年代?你 Men 都不不住一块,还相爱什么,完满是随 Bian 玩玩的,别跟我讲原因,我只讲事实。 Shuo 话不好听的,你就算跟你爸妈几年不见, Ye 会有所疏远了,懂不?

本文网址: http://www.v4ad.com/d/202133162320_3097_2134400914/home